12 de janeiro de 2012

Novo Desafio Profissional



Olá, depois de alguns meses em "clausura" lol
Partilho convosco o meu novo "Projecto" Profissional
Se tiverem disponibilidade, dêm uma vista de olhos!

Hi, after some months enclosured lol
I share with you my new Professional Project
If you have some time, please have a look!

Cat :) *

4 de novembro de 2011

Insólito (Desabafo)

Há coisas que uma pessoa até fica parva!!

Uma fulana ficou muito ofendida comigo, porque nos emails que lhe enviei tratei-a pelo nome próprio e não coloquei o Sra. antes do nome dela....
Apesar de o meu discurso ter sido sempre formal, esse pequeno pormenor foi como se tivesse a chamar-lhe nomes...Tanto que foi o suficiente para ela me enviar um email a invocar as normas de ética, respeito e moral...
Será que agi assim tão mal?! º_º

Qual a vossa opinião???
Cat

2 de novembro de 2011

(Re)decorar galochas!!!

Agora que estamos a entrar nos dias chuvosos, que tal dar um toque especial as nossas galochas?
Encontrei este tutorial e achei muito giro!

Materiais:
Galochas Simples na vossa cor preferida | Plain Wellies in the color of your choice
Tesoura | Scissors
Um pouco de fita na cor ou textura preferida | 1 spool of 1.5in ribbon in the color/pattern of your choice

 image
1: Primeiro Passo: Medir o comprimento, ate onde a fita deve ser atada.
Measure down the length you want your ribbon to be laced.
 
image

2: Com a tesoura, cortar a bota ao meio utilizando a distancia anterior para saber ate onde se deve cortar.
 Using scissors, cut right down the center of the boot seam to the length you measured in step one.

image
3: Corte quatro conjuntos de círculos, dobrando a borracha no meio, e corte em forma de X.
Cut four sets of circles by penciling on the outline, folding the rubber in half, and cutting in an X shape.

image
4: Cortar a fita, utilizar cerca de meio metro
Cut ribbon, use about 1.5 yards for each boot.

image
5:  Passar a fita pelo o conjunto final de buracos, tendo a certeza de que as pontas da fita se encontram para dentro.
 Thread through the bottom set of holes, making sure the ribbon is on the inside of the boot.

 image
6: Entrelace a fita na maneira que mais gostar de ver e acabe com um laco no topo. Repita no outro par.
Finish lacing the ribbon all the way up y ou likeand then tie into a bow at the top.  Repeat on the other boot.

image
 E Voila!! Gostam do Resultado?
And here it is!! Do You Like the Result?

Divirtam-se!
Enjoy it!

Cat

Fonte/source: http://www.styleyourlifeblog.com/2011/06/how-to-guest-post-beach-brights.html

28 de outubro de 2011

Miss Piggy...


Não posso deixar de partilhar convosco a minha adoração pela Miss Piggy, bem sei que ela é um pouco autoritária mas é tão fofinha lol e fashion...Não sei se sabem mas esta "porquinha" no próximo filme dos Marretas irá ser a editora da Vogue e por isso terá o seu closet recheado pelas 2 marcas Christian Louboutin e Zac Posen...Não é um máximo?!

I have to share with you my passion for Miss Piggy, i know that she is a little bit bossy but she is so cute lol and fashion... I dont know if you know that this little piggy on the next Muppets movie will be Vogue's Editor and because of she will have her closet filled by this 2 brands Christian Louboutin and Zac Posen...Isn't that amazing?!

Cat :)

Fonte/Source: Vogue.pt

25 de outubro de 2011

Vogue - Guilty Pleasure

Adorei esta reportagem e por isso decidi publicá-la aqui!!
I loved this News, so i dedided to Publish it here!



" A indulgência calórica pode não engordar mais que uma refeição light. Se está provado que o prazer emagrece, quem somos nós para discordar?

Um estudo da Universidade de Yale sugere que a predisposição pessoal poderá influenciar o quão fisicamente satisfeita se sente depois de uma refeição, ou seja, se sentirá necessidade de comer mais.
Para contextualizar, é necessário referir que a grelina, a tão afamada hormona da fome, é a responsável pelo estímulo do apetite e aquela que as dietas gostariam de aniquilar com uma metralhadora. Os níveis de grelina aumentam, tipicamente, antes da refeição, e decrescem depois desta, reduzindo a sensação de fome.
Os sujeitos da pesquisa beberam um batido de 380 calorias, mas enquanto metade do grupo pensava estar a consumir uma indulgência de 620 calorias, a outra metade foi convencida de que a bebida era light, contendo apenas 140.  Os resultados surpreendentes começam aqui: o primeiro grupo verificou uma acentuada descida dos níveis de grelina, enquanto os que pensavam estar a beber um batido magro não sofreram qualquer alteração nos níveis da hormona.
Trocando por miúdos: o grupo que consumiu o batido convencido de que estava a cometer uma indulgência sentiu-se fisicamente satisfeito, enquanto aqueles que pensavam estar a consumir uma bebida magra continuaram com a sensação de fome. Conclui-se, assim, que o cérebro pode ser enganado a sentir-se satisfeito ou com fome, dependendo da predisposição com que encara a comida.
O truque não é acreditar que, se devorar um chocolate sentindo uma culpa dilacerante, os malefícios se vão evaporar misteriosamente. O segredo está em focar-se nos ingredientes mais calóricos e render-se ao prazer que eles proporcionam: como o molho de uma salada, o queijo derretido de uma massa ou o chocolate negro fumegante que envolve os morangos. A ideia de que o peso é uma questão de mentalidade ganha cada vez mais força, andando de mãos dadas com a certeza de que o prazer nunca é demais."
Por: Irina Chitas

"The caloric indulgence does not make us gain more weight than a light meal. If there is evidence that the pleasure weight loss, who are we to disagree?

A Yale University study suggests that personal bias can influence how you feel physically satisfied after a meal, or feel the need to eat more.For context, it should be noted that ghrelin, the so famous hunger hormone, is responsible for appetite stimulation and that is the one that the diets would like to destroy with a machine gun. Ghrelin levels increase, typically before the meal, and after this decrease, reducing the sensation of hunger.

The research subjects drank one shake with 380 calories, but while half the group thought to be an indulgence of consuming 620 calories, the other half was convinced that the drink was light, with only 140. The surprising results begin here: the first group found a marked decline in ghrelin levels, while those who thought they were drinking a milkshake thin did not change in hormone levels.

Meaning that: the group that consumed the beaten convinced that I was committing an indulgence felt physically satisfied, while those who thought they were to consume a drink lean continued with the feeling of hunger. We conclude, therefore, that the brain can be tricked to feel satisfied or hungry, depending on the predisposition to face the food.

The trick is not to believe that if you eat a chocolate feeling an excruciating guilt, the harm it will mysteriously evaporate. The key is to focus on higher-calorie ingredients and surrender to the pleasure they provide, as a salad dressing, cheese melted chocolate mass or a black smoking that involves the strawberries. The idea that weight is a question of mentality is gaining increasing strength, walking hand in hand with the certainty that pleasure is never enough. "

By: Irina Chita
Fonte/Source: " Vogue - Guilty Pleasure"

Espero que gostem!
Hope you like it!
Cat


13 de setembro de 2011

Botins...!

Botín XTI de Michelle Jenner

Adoro Botins!! E na minha recente visita a Espanha não resisti a estes da marca Xti, não são lindos?! ihih

I love Boots!! And on my recent visit to spain i couldnt resist to this ones from the brand Xti, arent they gorgeous?! lol

Cat :)

Fonte de Imagem/source of image: http://www.misscompras.com/botin-xti-de-michelle-jenner/

8 de setembro de 2011

11 de Setembro...


No próximo domingo, irá fazer 10 anos que aconteceu uma das maiores Castastrofes Mundiais.

Ainda hoje recordo o que senti naquele momento!

A 11 de Setembro de 2001, encontrava-me de férias em Braga.
Tratava-se de o meu último dia de férias e andava pela cidade a passear. Estava a ser uma manhã bem passada, quando já no fim do passeio um amigo nosso telefona e diz: " Nem vais acreditar no que aconteceu! Estava a falar com um colega de Nova Iorque e ele teve que abandonar o edificio porque um avião embateu contra uma das Torres do Worl Center". Pensamos que tinha sido um acidente, ao nosso lado reparámos que estava uma loja com as televisões a passar as imagens do sucedido e ficámos a assistir... Quando de repente vemos em directo o segundo embate....Fiquei a olhar incredula, era impossivel ser apenas um acidente! Durante o resto do dia fiquei ligada às noticias até confirmarem que tinha sido um acto terrorista...à noite quando regressávamos de viagem, pensei: "E agora?! O que é que vai ser do Mundo?! Se os Estados Unidos um País Seguro sofre um Atentado destes, o que será dos outros?!"
Veio-me à cabeça que a Terceira Guerra Mundial iria começar...

E vocês o que sentiram? Lembram-se aonde estavam neste dia?


Next Sunday, it will make 10 years that happened one of the largest World Castastrofes.

I Still remember what I felt at that moment!

On September 11, 2001, I was on vacation in Braga.
It was my last vacation day and we went walking around town. It was being a morning well spent, when towards the end of the ride a friend of ours calls and says: "You will not believe what happened! I was talking with a colleague from New York and he had to leave the building because a plane crashed into one of the World Center Towers. " We thought it was an accident, on our side we noticed that a store with televisions getting the images of what happened and we stayed there watching it...  When suddenly we see in Live the second confrontation .... I was shocked, it was impossible to be just an accident! During the rest of the day I turned on the news to confirm what had been a terrorist act ... In the evening on my return trip, I thought, "What now?! What will happend to the world?! If the United States a secure country  was attacked , what will happend to the others? "

It came to my mind that the Third World War would start ...



Cat


Deixo-vos aqui as fotos do Projecto Final do Ground zero.I leave you here the pictures of the Final Draft of Ground Zero.